Las horas en español: ¿Qué hora es?

Para decir la hora en español utilizamos el verbo SER, en singular para la 1 y en plural para el resto de horas.
Telling the time in Spanish we use the verb SER in both singular and plural forms:

  • Pregunta informal: ¿Qué hora es?
    – (13:20) Es la una y veinte.
    – (18:30) Son las seis y media.

  • Pregunta informal: ¿Me puede decir la hora por favor?

    Plantilla-relojweb

 

Descripción física de personas

Para la descripción física de personas en español utilizamos los verbos SER, TENER y LLEVAR, dependiendo de qué característica estamos describiendo.
The language for physical descriptions in Spanish is quite specific depending on the physical characteristic you are describing, using the verbs: SER, TENER and LLEVAR.
tener-llevar-ser

VERBO SER para: altura, peso, edad, color de pelo, apariencia
We use verb SER for: height, weight, skin and hair 
color, appearance

alto/a, bajo/a,

delgado/a, gordo/a (o gordito/a), fuerte, grande

joven, mayor (viejo puede ser ofensivo)

rubio, moreno, pelirrojo, castaño…

guapo/a, atractivo/a

VERBO TENER para: características de la cara y del pelo
We use verb TENER for: facial features and other features

ojos grandes, pequeños, azules, verdes, marrones, grandes, pequeños,…

la piel morena, blanca…

barba, perilla

bigote

flequillo

el pelo negro, rubio, castaño, rizado, liso, corto, largo

la boca grande, pequeña

la nariz grande, pequeña

VERBO LLEVAR para: características temporales o peinados
We use verb LLEVAR for: temporally facial features or hair styles

barba, perilla

gafas

bigote

perilla

trenzas

sombrero, boina, gorra

pendientes, collar, …


descripcion-fisica-quien-es-quien-1

Ejemplos
Examples

Para describir a las personas del tablero hablamos en 3ª persona: los verbos están en 3ª persona singular.
We use third-person singular to describe people on the picture above: verbs are in 3th person singular.

Ana es morena y tiene el pelo corto. Lleva pendientes verdes.

Ricardo es calvo y tiene barba.

Clare es pelirroja. Lleva gafas y sombrero.

Carlos es rubio y tiene bigote.

Tomás es calvo y lleva gafas.

Susana tiene el pelo largo y blanco. Tiene la boca grande.

Bernardo tiene la nariz grande y la boca pequeña. Lleva un sombrero rojo.

Guillermo es gordito, pelirrojo y tiene perilla.

¿Puedes describir ahora a Pepe, Paco y Anita? Envíame tu respuesta por email y podré ayudarte con los resultados.

Historia del Río: III Condicional

“Hace mucho tiempo había una pareja de amantes que vivían en dos aldeas separadas por un río. Pedro y Ana estaban enamorados. Pedro tenía una barca y cada día cruzaba el grande y caudaloso río para ver a Ana. Pedro iba a ver a Ana todos los días.

Pero un día Pedro no fue. Y al día siguiente tampoco. Ni al siguiente. Y así durante una semana.

Ana estaba triste y preocupada. Ana no tenía barca para cruzar al otro lado del río y no podía ir a buscarle. Ana se acordó de Daniel, el barquero del pueblo. Ana le dijo a Daniel que le llevase.

Pero Daniel cobraba 5 euros por trayecto, es decir, 5 euros la ida y 5 euros la vuelta. Pero Ana sólo tenía 5 euros. Después de mucho pensar Ana decidió gastar los 5 euros que tenía en ir a buscar a Pedro. Cruzó el río hasta la otra aldea con Daniel el barquero.

Ana llegó a la aldea y se encontró a Pedro con otra chica muy mona con albornoz. Ana se marchó triste y destrozada.

Pero se dio cuenta de que no podía volver a su casa porque no tenía dinero para la barca de Daniel. Entonces Ana se acordó de que en esa aldea vivía su ex-novio Sergio que tenía una barca. Sergio le dijo que se la dejaba al día siguiente y que se podía quedar a dormir en su casa esa noche. Después de mucho pensar, Ana decidió marcharse y cruzar el río nadando de vuelta a casa.

Ana murió ahogada.”


barquero-historia-rio

Vamos a trabajar sobre este texto. Primero vamos a argumentar:

¿Quién fue, según tu opinión, el más culpable de la tragedia?

  • Yo creo que la culpable de su muerte es la propia Ana, porque si no hubiera cruzado el río nadando, no habría muerto. Ella sabía que era un río muy caudaloso.
  • Yo creo que también tiene una parte de responsabilidad Daniel, el barquero; es verdad que él necesitaba el dinero, era su trabajo, pero Ana no habría muerto si la hubiera pasado gratis.
  • Y Pedro, ¿qué? ¿No es el más culpable? Sólo tenía que decir la verdad. Si hubiera ido a ver a Ana y le hubiera contado la verdad, Ana no hubiera muerto.
  • Bueno, Sergio tampoco se portó bien. Si hubiera ayudado a Ana, ella no hubiera cruzado el río nadando. Si no hubiera cruzado el río no se habría ahogado. Si no se hubiera ahogado, ahora estaría viva.

¿Qué habría pasado si…?

Yo sigo pensando que Ana es la única responsable. Tenía varias opciones. Fíjate en las frases de arriba en negrita y completa escribe lo que hubiera pasado en cada una de estas situaciones: 

  • Aceptar la proposición de Sergio:
  • Pedir ayuda a Pedro:
  • Pedir dinero a sus amigos:

 

Para alumnos de B2+ o superior, continúa con esta actividad:

Completa el siguiente cuadro con algunos ejemplos de las frases anteriores.

    • Para hablar de hechos no realizados en el pasado y de sus consecuencias (HIPÓTESIS IMPOSIBLES) , usamos la siguiente estructura:III-condicional-c1

Agenda y planes: Ir a + Infinitivo

Ir a + Infinitivo: voy a comer
(ir a + infinitive = to be going to do something (in the near future))

In Spanish, many useful expressions are formed by combining two verbs. When this occurs, the first verb is conjugated, while the second verb remains in the infinitive form as follows:

Ir a + infinitivo

1. Expresar decisiones, intenciones o planes:
To express decisions, intentions or plans

Voy a llevar a mi hermana a su casa.
I am going to take my sister to her house.

¿Van a venir muchos chicos a tu fiesta?
Are many guys coming to your party?

Cristina va a hablar con mi madre.
Christina is going to talk with my mother.

Eduardo va a leer el libro.
Edward is going to read the book.

 

2. Hablar del futuro evidente o lógico:
Related with predictable future events

Hay muchas nubes. Va a llover esta tarde. [Es evidente.]
There are a lot of clouds. Is going to rain this afternoon. (It is an evidence)


3. Vocabulario: palabras útiles para expresar planes futuros:
Related vocabulary: Useful words to pinpoint exactly when you are going to do something


hoy
today

mañana
tomorrow

más tarde
later

esta tarde
this afternoon

la semana que viene
next week

el mes que viene
next month

el año que viene
next year

esta noche
tonight

mañana por la mañana
tomorrow morning

mañana por la tarde
tomorrow afternoon

mañana por la noche
tomorrow night

el lunes , el martes , el miércoles , el jueves , el viernes , el sábado , el domingo
Monday , Tuesday , Wednesday , Thursday , Friday , Saturday . Sunday

AGENDA DE MARÍA

agenda_horas_dias

Completa las frases:

El lunes María va a salir   con su amiga a las 8 de la tarde.

El martes no ___________________ nada.

El miércoles tiene una reunión en la oficina a las ______ y _____________ al dentista a las 11.

El jueves a las 6 de la tarde _______________________ deporte.

El viernes __________________________ la compra a las 4.

El sábado _________________________ el té con sus abuelos a las _____.

El domingo __________________________ un avión porque se va de vacaciones.

UTILIZA ESTOS VERBOS:

IR, TOMAR (x2), HACER (x3)

Expresar deseos: Querer + Infinitivo

Tanto para expresar deseos inmediatos como para hablar de cosas que quieres hacer en el futuro utilizamos las siguientes expresiones con el verbo querer + infinitivo.
Either to express immediate wishes or to speak about future intentions or plans we use expressions formed by ‘querer’ verb + infinitive as follows:


querer-hacer-algo
• (yo) Quiero + infinitivo
I want to …

Quiero* viajar por Sudamérica. (I want to travel around South America)
Quiero aprender español. (I want to learn Spanish)
Quiero comer pescado esta noche. (I want to eat fish tonight)

*normally in Spanish we don’t use “yo” and other personal pronouns preceding the verb. Verbs are already conjugated and the person Implicitly represented. So it is not grammatically wrong but there is no need to use them unless you want to emphasize something.

Para profundizar:
To go in depth:

Si quieres profundizar más, aquí tienes otras expresiones para hablar de deseos, esta vez con un nivel de español algo más alto:
To go in depth, here you have some other expressions to tell same things based on a higher level of Spanish:

• (a mí) Me gustaría + infinitivo
I would like to …

Me gustaría ir de compras esta semana. (I would like to go shopping this week)
Me gustaría viajar a Japón. (I would like to visit Japan)
Me gustaría tomar un helado. (I would like to have an ice-cream)

• (yo) Tengo ganas de + infinitivo
I’m looking forward to …

Tengo muchas ganas de ver a mis padres. (I’m looking forward to seeing my parents)
Tienes ganas ir a España, ¿no?  (You are looking forward to going to Spain, aren’t you?)
Tenemos ganas de comer tortilla de patatas. (We are looking forward to having spanish omelette)

 

 

Hablar de motivos: por, para, porque

To give reasons of why we want to do something, we will use these words: PARA, POR, PORQUE.
Para dar motivos o razones por las que hacemos algo, utilizaremos las palabras: PARA, POR y PORQUE.

Como puedes ver más abajo, utilizaremos distintas palabras (por, para, porque…) dependiendo de qué tipo de palabra sigue a éstas.

As you can see below, we will use different words to give reasons (por, para, porque…), depending on which kind of word is following them.

¿Por qué* + verbo conjugado…? (conjugated verb)
¿Por qué estudias español? (Why do you study Spanish?)

Porque + verbo conjugado (conjugated verb)
Porque quiero vivir en Cuba. (Because I want to live in Cuba)

Para + infinitivo (infinitive)
Para viajar por Sudamérica. (To travel around South America)

Por + sustantivo (noun)
Por mi trabajo. (Because of my job)

*En español separamos esta palabra cuando se trata de preguntas. In Spanish we separate these two words when the sentence is a question.

¡Vamos a practicar!
Une las frases de la derecha con las palabras de la izquierda para formar frases con sentido.
Si quieres puedo ayudarte a comprobar tus resultados por correo electrónico.

Let’s practice!
Match the sentences below with the proper word on the left to make sense:
Send me your answers by email if you need help to check your results.

motivos_por_para_porque

Estaciones y meses del año

estacionesespanol
Estas son las cuatro estaciones y sus correspondientes meses en español. Fíjate en el uso del artículo la para
el femenino primavera, y el artículo el para los masculinos: invierno, otoño y verano.

Para delimitar el tiempo y el espacio en español utilizamos las preposiciones desde (since) y hasta (till). También se puede utilizar de (from) y (to):

– ¿Cuándo es Primavera? 
– De marzo a junio.

  • (la) PRIMAVERA
    Desde el 21 de MARZO
    ABRIL
    MAYO
    hasta el 20 de JUNIO
  • (el) VERANO
    Desde el 21 de JUNIO
    JULIO
    AGOSTO
    hasta el 20 de SEPTIEMBRE
  • (el) OTOÑO
    Desde el 21 de SEPTIEMBRE
    OCTUBRE

    NOVIEMBRE
    hasta el 20 de DICIEMBRE
  • (el) INVIERNO
    Desde el 21 de DICIEMBRE
    ENERO
    FEBRERO
    hasta el 20 de MARZO